menu

Eylee Key

Nouveau Souffle

Traduction de « New Breath »

Cela fait longtemps que tu as disparu
J’ai tout de suite su
Qu’un jour ou l’autre je devrais faire un choix

Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier

Cela fait longtemps que tu as disparu
Je me suis voilée la face, je me suis tue
Mais il est temps de m’en sortir

Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier

Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même

J’ai tout de suite su
Mais maintenant, et pour toujours,
Je ferai mes propres choix

J’ai du mal à trouver les mots pour le dire
Pas besoin de mots nouveaux pour prier

Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même

Cela fait longtemps que tu as disparu
J’ai tout de suite su...
Maintenant je fais mes propres choix

Tu Me Manques

Traduction de « I Miss You »

Tellement de choses à te dire
Mais je ne veux pas t’effrayer
Je ne t’écrirai pas ce soir
Pour pouvoir continuer de rêver
Que quelque chose est possible entre nous

Je peux encore sentir tes bras autour de moi Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes suffocations

Tellement de choses indicibles
Que je ne veux pas partager
Des sons et des lumières qui me ramènent
A ce magnifique moment passé ensemble

Je peux encore sentir tes bras autour de moi
Tes lèvres toutes proches des miennes
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes pleurs

Le printemps montrait à peine
le bout de son nez
La Nature se réveillait
Les fleurs avaient un goût tout particulier
J’avais du temps à revendre
Et tu es apparu en ami
Une épaule

Toujours des milliers de choses à te dire Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement
Pour me montrer...
Que tu me manques

J’ai enfin trouvé le courage de t’écrire
Hier soir
L’erreur est faite
Tu ne seras pas celui, qui ce soir,
Viendras m’offrir un autre rayon de soleil

Hantée

Traduction de « Haunted »

Je suis hantée
Pas une heure ne passe
Sans que je pense à toi
Tu me hantes
Quand je réalise que tout ce que je désire
Est d’être près de toi

Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent

Je suis hantée
Pas un jour ne passe
Sans que je te parle
Tu me hantes
Quand je réalise que toutes les chansons que j’écoute
Semblent parler de toi
Errant, perdue dans mes pensées,
Je chante pour des étrangers
Des mots que j’aurais pu avoir écrits pour toi

Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve, un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent

Ici et maintenant,
Etait la seule règle que nous nous étions donnée.
Unique règle que je brise ce soir
En écrivant cette chanson
« Your song » comme le dirait Elton (John)
Il me dirait : aime-le ou quitte-le
Aime

Le Bon Vieux Temps

Traduction de « Good Old Days »

Il lui offre un sourire
Elle lui donne tous ses rires
Ses yeux bleus, une chanson celte
Qu’il joue à la guitare

Quand ils chantent un arc en ciel se créé

La folie, la passion,
La chanson Magherally en fond
Leurs voix se mélangent
Le temps est suspendu,
Rien ne peut briser l’instant

Ils se construisent une ombre chaleureuse

Leurs chemins se séparent
Son rêve à lui s’efface
Ses journées à elle filent
Ils vivent côte à côte
Et pourtant loin l’un de l’autre
Trop loin

La vie leur offre une seconde chance, le hasard, la chance, le destin

Aujourd’hui, ils câlinent chacun leurs enfants
Leur vieille chanson celte leur revient très fort à l’oreille
Un verre, un dîner, une balade
Tous leurs souvenirs réapparaissent
Dans leurs yeux timides
Ce fameux matin d’été remonte à la surface,

Plus de mensonge possible

Mais leurs routes ont changé
Son rêve s’est effacé, ses journées ont filé
Ils vivent donc côte à côte, mais loin de
« chez eux »

Loin du bon vieux temps

Twilight

Traduction de « Twilight »

Entre chien et loup

Une lumière indescriptible m’enveloppe sur ce géant des mers, tout aussi indescriptible
Tu es en route, mais pas pour longtemps
Je t’entends voler vers moi
La scène est prête : les bougies, la lumière de la lune, une douce brise qui court sur ma peau
Ce costume est trop grand pour moi

Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes

Une lumière indescriptible t’enveloppe ce soir mon amie
Équilibriste sur une corde raide
Je t’entends te battre
Personne n’est prêt, personne n’oubliera ton épreuve
L’espoir demeure et nous guide
Ce costume est trop grand pour toi

Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes

Belles larmes

Traduction de « Beautiful tears »

En regardant au fond de ce trou
Toute notre histoire me revient
Mais je garde le cap
Le futur nous attend

Ne t’inquiète pas mon enfant
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’amour et de joie

Pas de temps à perdre, ni à gâcher
Prenons une minute pour souffler
Avant les centaines de jours qui se profilent
Avant que la Vie soit la plus forte et nous fasse danser

Ne t’inquiète pas mon fils
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’espoir et de peurs


Pourquoi être effrayés
Quand tout peut encore arriver ?
Pourquoi se sentir mal
Alors que nous n’avons qu’à nous tenir debout ?

Ne t’inquiète pas ma chérie
Ce sont de belles larmes que je pleure
Faites de tendresse et de temps