It’s been a long time you're gone
It’s been a long time you're gone
Right from the start I knew
One day or another I’d choose
There’s nothing more to say
There’s nothing more to pray
It’s been a long time you're gone
It’s been a long time you're gone
Eyes closed, mouth shout
It’s about time to get out
There’s nothing more to say
There’s nothing more to pray
A new breath, a new road
Now I breathe, walk alone
Yes, I take a new breath on the road
Now I leave, live on my own
It’s been a long time you're gone
It’s been a long time you're gone
Right from the start I knew
Now and forever I’ll choose
Can’t find the words to say
No need to find new words to pray
A new breath, a new road
Now I breathe, walk alone
Yes, I take a new breath on the road
Now I leave, live on my own
It’s been a long time you're gone
Right from the start I knew
Now and forever I choose
Nouveau Souffle
Traduction de « New Breath »
Cela fait longtemps que tu as disparu
J’ai tout de suite su
Qu’un jour ou l’autre je devrais faire un choix
Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier
Cela fait longtemps que tu as disparu
Je me suis voilée la face, je me suis tue
Mais il est temps de m’en sortir
Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier
Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même
J’ai tout de suite su
Mais maintenant, et pour toujours,
Je ferai mes propres choix
J’ai du mal à trouver les mots pour le dire
Pas besoin de mots nouveaux pour prier
Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même
Cela fait longtemps que tu as disparu
J’ai tout de suite su...
Maintenant je fais mes propres choix
J’ai tout de suite su
Qu’un jour ou l’autre je devrais faire un choix
Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier
Cela fait longtemps que tu as disparu
Je me suis voilée la face, je me suis tue
Mais il est temps de m’en sortir
Il n’y a rien d’autre à dire ou à prier
Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même
J’ai tout de suite su
Mais maintenant, et pour toujours,
Je ferai mes propres choix
J’ai du mal à trouver les mots pour le dire
Pas besoin de mots nouveaux pour prier
Un nouveau souffle, une nouvelle route
Désormais je respire, et je marche seule
Oui je prends une profonde respiration sur ce chemin
Maintenant je pars pour vivre par moi-même
Cela fait longtemps que tu as disparu
J’ai tout de suite su...
Maintenant je fais mes propres choix
Tu Me Manques
Traduction de « I Miss You »
Tellement de choses à te dire
Mais je ne veux pas t’effrayer
Je ne t’écrirai pas ce soir
Pour pouvoir continuer de rêver
Que quelque chose est possible entre nous
Je peux encore sentir tes bras autour de moi Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes suffocations
Tellement de choses indicibles
Que je ne veux pas partager
Des sons et des lumières qui me ramènent
A ce magnifique moment passé ensemble
Je peux encore sentir tes bras autour de moi
Tes lèvres toutes proches des miennes
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes pleurs
Le printemps montrait à peine
le bout de son nez
La Nature se réveillait
Les fleurs avaient un goût tout particulier
J’avais du temps à revendre
Et tu es apparu en ami
Une épaule
Toujours des milliers de choses à te dire Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement
Pour me montrer...
Que tu me manques
J’ai enfin trouvé le courage de t’écrire
Hier soir
L’erreur est faite
Tu ne seras pas celui, qui ce soir,
Viendras m’offrir un autre rayon de soleil
Mais je ne veux pas t’effrayer
Je ne t’écrirai pas ce soir
Pour pouvoir continuer de rêver
Que quelque chose est possible entre nous
Je peux encore sentir tes bras autour de moi Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes suffocations
Tellement de choses indicibles
Que je ne veux pas partager
Des sons et des lumières qui me ramènent
A ce magnifique moment passé ensemble
Je peux encore sentir tes bras autour de moi
Tes lèvres toutes proches des miennes
Ton coeur battant doucement pour arrêter
Mes pleurs
Le printemps montrait à peine
le bout de son nez
La Nature se réveillait
Les fleurs avaient un goût tout particulier
J’avais du temps à revendre
Et tu es apparu en ami
Une épaule
Toujours des milliers de choses à te dire Ma tête sur ton torse
Ton coeur battant doucement
Pour me montrer...
Que tu me manques
J’ai enfin trouvé le courage de t’écrire
Hier soir
L’erreur est faite
Tu ne seras pas celui, qui ce soir,
Viendras m’offrir un autre rayon de soleil
Hantée
Traduction de « Haunted »
Je suis hantée
Pas une heure ne passe
Sans que je pense à toi
Tu me hantes
Quand je réalise que tout ce que je désire
Est d’être près de toi
Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent
Je suis hantée
Pas un jour ne passe
Sans que je te parle
Tu me hantes
Quand je réalise que toutes les chansons que j’écoute
Semblent parler de toi
Errant, perdue dans mes pensées,
Je chante pour des étrangers
Des mots que j’aurais pu avoir écrits pour toi
Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve, un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent
Ici et maintenant,
Etait la seule règle que nous nous étions donnée.
Unique règle que je brise ce soir
En écrivant cette chanson
« Your song » comme le dirait Elton (John)
Il me dirait : aime-le ou quitte-le
Aime
Pas une heure ne passe
Sans que je pense à toi
Tu me hantes
Quand je réalise que tout ce que je désire
Est d’être près de toi
Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent
Je suis hantée
Pas un jour ne passe
Sans que je te parle
Tu me hantes
Quand je réalise que toutes les chansons que j’écoute
Semblent parler de toi
Errant, perdue dans mes pensées,
Je chante pour des étrangers
Des mots que j’aurais pu avoir écrits pour toi
Je sais que tu n’es pas un fantôme
Que tu n’appartiens pas à un cauchemar
Mais bien à un rêve, un rêve
Et pourtant tu me hantes
Je te sens près de moi
Même si l’océan ou les montagnes nous séparent
Ici et maintenant,
Etait la seule règle que nous nous étions donnée.
Unique règle que je brise ce soir
En écrivant cette chanson
« Your song » comme le dirait Elton (John)
Il me dirait : aime-le ou quitte-le
Aime
Le Bon Vieux Temps
Traduction de « Good Old Days »
Il lui offre un sourire
Elle lui donne tous ses rires
Ses yeux bleus, une chanson celte
Qu’il joue à la guitare
Quand ils chantent un arc en ciel se créé
La folie, la passion,
La chanson Magherally en fond
Leurs voix se mélangent
Le temps est suspendu,
Rien ne peut briser l’instant
Ils se construisent une ombre chaleureuse
Leurs chemins se séparent
Son rêve à lui s’efface
Ses journées à elle filent
Ils vivent côte à côte
Et pourtant loin l’un de l’autre
Trop loin
La vie leur offre une seconde chance, le hasard, la chance, le destin
Aujourd’hui, ils câlinent chacun leurs enfants
Leur vieille chanson celte leur revient très fort à l’oreille
Un verre, un dîner, une balade
Tous leurs souvenirs réapparaissent
Dans leurs yeux timides
Ce fameux matin d’été remonte à la surface,
Plus de mensonge possible
Mais leurs routes ont changé
Son rêve s’est effacé, ses journées ont filé
Ils vivent donc côte à côte, mais loin de
« chez eux »
Loin du bon vieux temps
Elle lui donne tous ses rires
Ses yeux bleus, une chanson celte
Qu’il joue à la guitare
Quand ils chantent un arc en ciel se créé
La folie, la passion,
La chanson Magherally en fond
Leurs voix se mélangent
Le temps est suspendu,
Rien ne peut briser l’instant
Ils se construisent une ombre chaleureuse
Leurs chemins se séparent
Son rêve à lui s’efface
Ses journées à elle filent
Ils vivent côte à côte
Et pourtant loin l’un de l’autre
Trop loin
La vie leur offre une seconde chance, le hasard, la chance, le destin
Aujourd’hui, ils câlinent chacun leurs enfants
Leur vieille chanson celte leur revient très fort à l’oreille
Un verre, un dîner, une balade
Tous leurs souvenirs réapparaissent
Dans leurs yeux timides
Ce fameux matin d’été remonte à la surface,
Plus de mensonge possible
Mais leurs routes ont changé
Son rêve s’est effacé, ses journées ont filé
Ils vivent donc côte à côte, mais loin de
« chez eux »
Loin du bon vieux temps
Twilight
Traduction de « Twilight »
Entre chien et loup
Une lumière indescriptible m’enveloppe sur ce géant des mers, tout aussi indescriptible
Tu es en route, mais pas pour longtemps
Je t’entends voler vers moi
La scène est prête : les bougies, la lumière de la lune, une douce brise qui court sur ma peau
Ce costume est trop grand pour moi
Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes
Une lumière indescriptible t’enveloppe ce soir mon amie
Équilibriste sur une corde raide
Je t’entends te battre
Personne n’est prêt, personne n’oubliera ton épreuve
L’espoir demeure et nous guide
Ce costume est trop grand pour toi
Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes
Une lumière indescriptible m’enveloppe sur ce géant des mers, tout aussi indescriptible
Tu es en route, mais pas pour longtemps
Je t’entends voler vers moi
La scène est prête : les bougies, la lumière de la lune, une douce brise qui court sur ma peau
Ce costume est trop grand pour moi
Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes
Une lumière indescriptible t’enveloppe ce soir mon amie
Équilibriste sur une corde raide
Je t’entends te battre
Personne n’est prêt, personne n’oubliera ton épreuve
L’espoir demeure et nous guide
Ce costume est trop grand pour toi
Entre l’aurore et le crépuscule,
Ombre brillante et pourpre
Entre chien et loup
J’ai peur de perdre les étincelles de magie qui se dessinent au fond de nos âmes
Belles larmes
Traduction de « Beautiful tears »
En regardant au fond de ce trou
Toute notre histoire me revient
Mais je garde le cap
Le futur nous attend
Ne t’inquiète pas mon enfant
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’amour et de joie
Pas de temps à perdre, ni à gâcher
Prenons une minute pour souffler
Avant les centaines de jours qui se profilent
Avant que la Vie soit la plus forte et nous fasse danser
Ne t’inquiète pas mon fils
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’espoir et de peurs
Pourquoi être effrayés
Quand tout peut encore arriver ?
Pourquoi se sentir mal
Alors que nous n’avons qu’à nous tenir debout ?
Ne t’inquiète pas ma chérie
Ce sont de belles larmes que je pleure
Faites de tendresse et de temps
Toute notre histoire me revient
Mais je garde le cap
Le futur nous attend
Ne t’inquiète pas mon enfant
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’amour et de joie
Pas de temps à perdre, ni à gâcher
Prenons une minute pour souffler
Avant les centaines de jours qui se profilent
Avant que la Vie soit la plus forte et nous fasse danser
Ne t’inquiète pas mon fils
Ce sont de belles larmes que je pleure
Remplies d’espoir et de peurs
Pourquoi être effrayés
Quand tout peut encore arriver ?
Pourquoi se sentir mal
Alors que nous n’avons qu’à nous tenir debout ?
Ne t’inquiète pas ma chérie
Ce sont de belles larmes que je pleure
Faites de tendresse et de temps